If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Si estás detrás de un filtro de páginas web, por favor asegúrate de que los dominios *.kastatic.org y *.kasandbox.org estén desbloqueados.

Contenido principal

La piedra de Rosetta

Piedra de Rosetta, 196 a.E.C., granito, 114.4 cm x 72.3 x 27.9 cm o 45 x 28.5 x 11 pulgadas, periodo ptolemaico (Museo Británico, Londres). Conferencistas: doctora Beth Harris y doctor Steven Zucker. Creado por Beth Harris y Steven Zucker.

¿Quieres unirte a la conversación?

¿Sabes inglés? Haz clic aquí para ver más discusiones en el sitio en inglés de Khan Academy.

Transcripción del video

Estamos en el Museo Británico, y estamos mirando uno de los más importantes objetos de la colección-- La piedra de Rosetta. Está en una vitrina, rodeado de gente que están sacando fotos de ella... La aman! Es verdad. Hay regalos en la tienda de regalos sobre ella... Usted puede obtener su propia pequeña piedra de Rosetta, Usted puede conseguir carteles de Rosetta Stone, en una taza, Creo que usted puede conseguir un felpudo Rosetta Stone. Pero, la historia en sí es históricamente increíblemente importante. Nos permitió por primera vez poder comprender, para poder leer, para poder traducir jeroglíficos. Jeroglíficos fue la lengua escrita de los antiguos egipcios. Y, hasta el siglo mediados de s. realmente no sabemos lo que decía. El propio lenguaje es pictórico, y realmente que llevó a una de las confusiones reales, porque creo que creía que los primeros arqueólogos, y lingüistas que las imágenes pueden ver, puede ver aves y serpientes, y varios tipos diferentes de formas, realmente conoce de alguna manera a una cosa específica en el mundo. Bueno, así que si usted vio un pájaro, que de alguna manera que se hace referencia a un pájaro. Y, de hecho, ese no es el caso. Se trata de un lenguaje mucho más sofisticado. Y la piedra de Rosetta fue realmente lo que les ayudó a entender que los jeroglíficos egipcios no son pictóricas, no son pictografías. Son realmente fonéticas. Por lo tanto, todas esas cosas que parecen fotos realmente representan sonidos, y eso es cómo pudieron finalmente averiguar y traducir jeroglíficos del antiguo Egipto. Y la razón que hemos podido hacer eso fue porque esta piedra dijo que la misma declaración tres veces en tres idiomas diferentes. Por lo tanto, son los tres idiomas: griego, que está abajo en la parte inferior. Ahora, era el idioma de la administración, era la lengua del Gobierno. Y la razón es porque Alejandro Magno conquistó Egipto, y ha establecido esta regla griega en esta época helenística, y que se mantuvo en el antiguo Egipto. Recordemos que estamos hablando de alrededor de 200 A.C. aquí. Que está consiguiendo realmente cerca del final de la vida de los jeroglíficos, así. Duraría para otro pocos cientos de años antes de que se extinguió completamente. Así, este es realmente el final de este lenguaje de año 3000. Así, la sección media es demótico, lo que realmente significa la lengua del pueblo, y fue este lenguaje común utilizado por los egipcios. Y la parte superior, por supuesto, la Sagrada escritura. Se trata de jeroglíficos. Y que era el idioma que realmente no pudimos leer hasta que tuvimos la piedra de Rosetta. Y podríamos ver dentro de la escritura de la piedra de Rosetta, cartelas, que celebró los nombres de los gobernantes. Cartelas son una especie de forma oblonga que contiene el nombre de la regla. En este caso sería Ptolemy el quinto. Y al reconocer el nombre de la regla, en tres idiomas diferentes, encontramos una forma de comenzar a desbloquear los jeroglíficos. Ahora, tardaría décadas. Fue una tarea muy difícil. Y no hemos hablado todavía cómo esto fue encontrado! Napoleón tiene su ejército en Egipto, y Napoleón de trajo consigo algunos, Supongo que podríamos llamar, especie de, tipos de arqueólogo. Y una de esas personas que acompañaron a Napoleón, encontro, o vinieron a través de la piedra de Rosetta. Estaba siendo usado como parte de una Fundación de un fuerte, de hecho. de la Fundación de un fuerte, de hecho. Y por supuesto, originalmente habría sido erigido en un templo, Y por supuesto, habría sido erigida originalmente o cerca de un antiguo templo egipcio. en un templo, o cerca de un antiguo templo egipcio. Y, supongo que es importante decir que Y, creo que es importante decir que Esta es la parte inferior de una estela de mucho mayor, Esta es la parte inferior de una estela mucho más grande – o una especie de tabla de piedra, que habría sido bastante alto. o tipo de tabla de piedra – que hubiera sido muy alto. Por lo tanto, Napoleón tomó nuevamente... Entonces, Napoleón llevó. Pero, espera por un segundo, porque no estamos en el Louvre, Salvo, espera un segundo – Porque no estamos en el Museo del Louvre. Estamos en Londres, en el Museo británico. Estamos en Londres, en el Museo Británico. Así que, ¿cómo funciona? Entonces, ¿cómo funciona? Bueno, los británicos derrotaron a Napoleón y trajeron la piedra, Bueno, los británicos derrotaron a Napoleón, y trajo la piedra. y uno o dos años más tarde, 1801 o 1802, Y uno o dos años más tarde – creo, 1801 1802 – llega al Museo Británico y ha estado aquí desde entonces. se trae al Museo Británico. Y desde entonces ha estado aquí. Bueno, es claramente todavía extremadamente popular. Bueno, es claramente todavía extremadamente popular.